Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma hssjV

poprestýkať -a dok. poprevliekať niečím, popreplietať: p. mäso slaninou, ihličnatý les p-ný bučinou;

pren. prejav p-ný rečníckymi otázkami


prestýkať -a dok. prevliecť niečo niečím, cez niečo, poprepichávať: p. mäso slaninou


stýkať sa -a nedok.

1. byť v styku, v spojení, stretávať sa: s. sa s priateľmi; s. nikým sa nes-a; pohlavne sa s. súložiť

2. dostávať sa do tesnej blízkosti, dotýkať sa, spájať sa: miesto, kde sa s-a cesta s riekou;

opak. stýkavať sa -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
nastýkať ‑a ‑ajú dok.
poprestýkať ‑a ‑ajú dok.
prestýkať ‑a ‑ajú dok.
stýkať sa ‑a ‑ajú nedok.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

napichnúť 1. pichnutím zachytiť al. navliecť na ostrý predmet • nastoknúťnabodnúť: napichnúť, nastoknúť slaninu na ražeňstyknúťnastyknúť: styknúť jedlo na vidličkunabrať: nosorožec ho nabral na rohnastýkaťponapichovať (postupne, viac vecí): ponapichovala kolíčky do zemezastar.: stoknúťnatknúť: stokol bajonet na pušku

2. pichnutím prederaviť • nabodnúťprepichnúť: napichol si pľuzgier; prepichol si kožu nožom


nastýkať p. navliecť 1


navliecť 1. posúvaním umiestniť na niečo • natiahnuť: navliekla si, natiahla si rukavicenasunúťnasadiť: nasunul hadicu na vodovod; nasadil si maskunastoknúťstoknúťstyknúťnaraziť (prudším pohybom navliecť): nastokol jej obrúčku; narazil si čiapkupostýkaťponavliekaťponastýkaťnastýkaťnár. postýbaťnastýbať (postupne, viac vecí): ponavliekala si všetky prstienkyobliecť (navliecť na telo): obliekla si sukňuobuť (navliecť na nohy): obul si papuče

2. p. nastrojiť 1


ponastýkať p. navliecť 1


poprestýkať p. prešpikovať


prešpikovať prevliecť na viacerých miestach kúsky slaniny a pod. • prestýkaťpoprestýkať: dobre prešpikované kurča vložiť na pekáč; (po)prestýkať mäso údenou slaninkoupopreťahovať: popreťahovala stehno slaninou

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

nastýkať, -a, -ajú dok (čo, čoho) ponavliekať; ponapichovať: Nastýka si gombičiek na špagát. (Ráz.) Na elegantných dlhých prstoch mala nastýkané množstvo prsteňov. (Jégé) Na prúty nastýkali mäsa. (Tim.)

|| nastýkať sa ponavliekať sa; ponapichovať sa


ponastýkať, -a, -ajú dok. (čo na čo) postupne navliecť, nastoknúť viac vecí po sebe: dukáty na šnúru ponastýkané (Kal.)


poprestýkať, -a, -ajú dok. (čo) miestami prestýkať: mäso poprestýkané slaninou prešpikované; pren. Z izby doliehali úryvky debaty, poprestýkanej mohutným basom Zvaru (Urb.) v ktorej občas zaznel bas Zvaru; pren. výstrely z pušiek, poprestýkané výkrikmi (Jes-á) občas zazneli i výkriky


postýkať, -a, -ajú dok. (čo na čo) postupne (viac vecí) navliecť, ponavliekať: p. chrústy a motýle (Kuk.)


pozastokovať, -uje, -ujú i pozastokýnať, -a, -ajú i pozastýkať, -a, -ajú dok. (čo) postupne viac vecí zastoknúť: p. lôniky na os (kolesa); Viedol som ťa sem, do vlasov chcejúc kvetné stvoly ti pozastýkať. (Mih.)


pozastýkať p. pozastokovať


prestýkať, -a, -ajú dok. (čo) poprepichovať: p. slamkou zuby (Zgur.); pren. Slová prestýkané podobenstvami (Zúb.) s častým používaním podobenstiev;

nedok. prestýkavať, -a, -ajú

Morfologický analyzátor

nepoprestýkať dokonavé sloveso
(ja) nepoprestýkam VKdsa-; (ty) nepoprestýkaš VKdsb-; (on, ona, ono) nepoprestýka VKdsc-; (my) nepoprestýkame VKdpa-; (vy) nepoprestýkate VKdpb-; (oni, ony) nepoprestýkajú VKdpc-;

(ja som, ty si, on) nepoprestýkal VLdsam-; (ona) nepoprestýkala VLdsaf-; (ono) nepoprestýkalo VLdsan-; (oni, ony) nepoprestýkali VLdpah-;
(ty) nepoprestýkaj! VMdsb-; (my) nepoprestýkajme! VMdpa-; (vy) nepoprestýkajte! VMdpb-;
(nejako) nepoprestýkajúc VHd-;

neprestýkať dokonavé sloveso
(ja) neprestýkam VKdsa-; (ty) neprestýkaš VKdsb-; (on, ona, ono) neprestýka VKdsc-; (my) neprestýkame VKdpa-; (vy) neprestýkate VKdpb-; (oni, ony) neprestýkajú VKdpc-;

(ja som, ty si, on) neprestýkal VLdsam-; (ona) neprestýkala VLdsaf-; (ono) neprestýkalo VLdsan-; (oni, ony) neprestýkali VLdpah-;
(ty) neprestýkaj! VMdsb-; (my) neprestýkajme! VMdpa-; (vy) neprestýkajte! VMdpb-;
(nejako) neprestýkajúc VHd-;

nestýkať nedokonavé sloveso
(ja) nestýkam VKesa-; (ty) nestýkaš VKesb-; (on, ona, ono) nestýka VKesc-; (my) nestýkame VKepa-; (vy) nestýkate VKepb-; (oni, ony) nestýkajú VKepc-;

(ja som, ty si, on) nestýkal VLesam-; (ona) nestýkala VLesaf-; (ono) nestýkalo VLesan-; (oni, ony) nestýkali VLepah-;
(ty) nestýkaj! VMesb-; (my) nestýkajme! VMepa-; (vy) nestýkajte! VMepb-;
(nejako) nestýkajúc VHe-;

poprestýkať dokonavé sloveso
(ja) poprestýkam VKdsa+; (ty) poprestýkaš VKdsb+; (on, ona, ono) poprestýka VKdsc+; (my) poprestýkame VKdpa+; (vy) poprestýkate VKdpb+; (oni, ony) poprestýkajú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) poprestýkal VLdsam+; (ona) poprestýkala VLdsaf+; (ono) poprestýkalo VLdsan+; (oni, ony) poprestýkali VLdpah+;
(ty) poprestýkaj! VMdsb+; (my) poprestýkajme! VMdpa+; (vy) poprestýkajte! VMdpb+;
(nejako) poprestýkajúc VHd+;

prestýkať dokonavé sloveso
(ja) prestýkam VKdsa+; (ty) prestýkaš VKdsb+; (on, ona, ono) prestýka VKdsc+; (my) prestýkame VKdpa+; (vy) prestýkate VKdpb+; (oni, ony) prestýkajú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) prestýkal VLdsam+; (ona) prestýkala VLdsaf+; (ono) prestýkalo VLdsan+; (oni, ony) prestýkali VLdpah+;
(ty) prestýkaj! VMdsb+; (my) prestýkajme! VMdpa+; (vy) prestýkajte! VMdpb+;
(nejako) prestýkajúc VHd+;

stýkať nedokonavé sloveso
(ja) stýkam VKesa+; (ty) stýkaš VKesb+; (on, ona, ono) stýka VKesc+; (my) stýkame VKepa+; (vy) stýkate VKepb+; (oni, ony) stýkajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) stýkal VLesam+; (ona) stýkala VLesaf+; (ono) stýkalo VLesan+; (oni, ony) stýkali VLepah+;
(ty) stýkaj! VMesb+; (my) stýkajme! VMepa+; (vy) stýkajte! VMepb+;
(nejako) stýkajúc VHe+;

stýkať sa, stýkavať sa ndk frekv
1. dotýkať sa, spájať sa: spolu se stikagicy okenice dwe dubnica n. v. 1723; w kterem mieste sa ty Wahy stikaly, zdaly wisse aneb nize pretyateg czesty; pred triczatma rokma stikawaly sa Wahy okolo koncza witateg cesty beluša 18. st
2. potýkať sa: uchopiwsse geden druheho w poli, mocne se stjkali, gako dwa hnewem rozpalenj lwowe pt 1796

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor