Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ssj hssjV priezviská

stehno -a -hien s. časť nohy medzi kolenom a bedrom: svalnaté s-á; husacie s., mäso zo s-a;

stehnový, stehenný príd.: s-á kosť;

stehienko -a -nok s. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
stehno ‑a ‑hien s.; stehnový, stehenný; stehienko ‑a ‑nok s.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

stehno, -a, -hien str.

1. časť nohy medzi kolenom a bedrom: plieskať sa po s-ách;

2. kuch. surové, vyprážané al. iným spôsobom upravené mäso z rovnomennej časti nohy: volské, baranie, teľacie, bravčové, husie, kuracie, žabie s.;

stehenný i stehnový príd.: anat. s-á kosť; s-é svalstvo;

stehienko, -a, nok, zried. i stehience, -a, -nec str. zdrob. expr.

stehno s
1. časť nohy medzi kolenom a bedrom: nohu učinij stéhno a potem hnát (:a v prostredku koleno:) op 1685; Raša geg powedéla, žebj gu tenže Pap wolačim twrdim na stehno pichal krupina 1734; femur: stéhno, úd, tlústost stéhna až do kolena ks 1763
• gako ssip wstreleni do massa w stehne, tak gest slowo w brisse blazna sp 1696 (o účinku)
2. dolná končatina, noha: nekterých (kresťanov) za stehna wessali pp 1734
3. bedro, panvová kosť: coxa: sťehno, stehnowá kost, coxam frangere: zlomiti sťehno, zadek ks 1763;
-ový, -ený príd k 1: prsny kost, dwe lopatky, bedrowa kost, ramena a lakte, stehnowe kosti, predna a zadna kost hnatowa op 1685; coxa: kiela stehnena ml 1779;
stehienko [-én] dem k 1: ale s pečénki toliko sťehénko, krídelká, prsečká, chrbetek, krček a drdolček sem móhla pogezťi bu 1795

Stehno Stehno Sťehno Sťehno

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko STEHNO sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 12×, celkový počet lokalít: 5, v lokalitách:
LEVICE, okr. LEVICE – 6×;
SABINOV, okr. PREŠOV (od r. 1996 SABINOV) – 2×;
TRENČÍN, okr. TRENČÍN – 2×;
SABOVÁ (obec RIMAVSKÁ SOBOTA), okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 1×;
VEĽKÉ BIEROVCE, okr. TRENČÍN – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu