Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma hssjV

túlať sa -a nedok.

1. žiť bez domova, tuláckym životom: t. sa svetom

2. chodiť bez cieľa, ponevierať sa, blúdiť: t. sa po meste, po hore, poľom; t. sa dlho do noci

3. s obľubou sa zdržiavať mimo domu: chlapec sa začína t.;

opak. túlavať sa -a


zatúlať sa -a dok. túlaním sa niekam dostať, zablúdiť, zatárať sa: z-l sa do hory; z-ný cudzí pes

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
túlať sa ‑a ‑ajú nedok.
zatúlať sa ‑a ‑ajú dok.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

odtúlať sa p. zablúdiť 1


prísť 1. chôdzou, dopravným prostriedkom al. iným pohybom sa niekam dostať (op. odísť) • dôjsť: prísť, dôjsť domov pešo, bicyklom, lietadlom; vlak už prišiel do stanice; prísť, dôjsť z návštevydostaviť sazastar. ustanoviť sadostanoviť sa (prísť z povinnosti, obyč. úradnej): dostavte sa, ustanovte sa na okresný úradexpr. naklusaťkniž. zavítať: Kto to k nám zavítal?, jar tohto roku do mesta zavítala skoropristúpiťprikročiťpriblížiť sa (k niekomu, niečomu): pristúpi, prikročí k mužovi a podá mu ruku; priblížili sa až k budoveexpr.: pribehnúťdobehnúťpriletieťdoletieťpritrieliťdotrieliťpripáliťdopáliťpriraziťdoraziťprikúriťdokúriťpriklusaťdoklusaťpricválaťdocválať (prísť rýchlo): pribehli, dobehli so zlým chýrom; chlapec pritrielil, dotrielil, prikúril, priklusal domov už naobed; k chate prirazili, dorazili turisti v rekordnom časeexpr.: prifrčaťdofrčaťprifrňaťprifučaťprifuňaťprifukotaťprihartusiťpriharcovaťhovor. expr. prifárať (rýchlo, obyč. znenazdania): hostia prifrčali, prifuňali, priharcovali veľmi skoroexpr.: prihnať sadohnať saprivaliť sadovaliť saprirútiť sadorútiť saprihrnúť sadohrnúť sadosypať sanahrnúť saprimlieť sadomlieť sapritiahnuťprirojiť sa (prísť prudko a obyč. vo väčšom množstve): rodina nič neoznámila a prihnala sa, prihrnula sa aj s deťmiexpr. navláčiť sa (prísť obyč. nepozvaný) • expr.: prihrčaťdohrčaťprirapčaťdorapčaťprihrkotaťdohrkotaťprihrmieťdohrmieťprihrmotaťdohrmotaťprihrmotiťdohrmotiťprirachotiťdorachotiťdohučať (prísť náhle a obyč. hlučne): prihrčať, dohrčať na koči, na aute; prihrmel, dohrmel nadávajúc na všetkýchzastar.: prijachaťdojachať (obyč. o dopravnom prostriedku): vlak prijachal do staniceexpr.: prikvitnúťdokvitnúťprikvačiť (znenazdajky): prikvitla k nám návšteva; do školy prikvačil inšpektorhovor. expr. prikonať sa (prísť ťažko, zďaleka): Kdeže si sa sem prikonal?expr.: privliecť sadovliecť sapritrepať sadotrepať sadopratať sapriterigať sadoterigať sapridrgáňať sadodrgáňať sapriredikať sadoredikať sapriteperiť sadoteperiť sanár. prikriatať saexpr.: prirepetiť sadorepetiť saprimotať sadomotať sapripantať sapriplantať sadoplantať saprihrabať sadohrabať saprikrbáľať sadokrbáľať sadotĺcť sa (prísť s námahou, ťažko a pomaly): domov sa privliekli, priterigali veľmi ustatí; muž sa pritrepal, prirepetil na schôdzku pripitý; starec sa sem ledva domotal, doplantalexpr.: pritárať sadotárať sapritmoliť sadotmoliť sapritúlať sa (náhodou prísť): ktovie, odkiaľ sa sem pritáral, pritúlal ten cudzinecexpr.: priknísať sadoknísať saprikolísať sadokolísať sapritackať sadotackať saprikľuckať sadokľuckať saprikyvkaťdokyvkať sadokývať sadošmatlať sa (prísť neistým, knísavým, kolísavým, tackavým a pomalým krokom) • pripotkýnať sadopotkýnať sa (prísť potkýnajúc sa) • expr.: prikrivkaťdokrivkaťdokrivkať sapribadkaťdobadkať (sa) (prísť krivkajúc, pomaly) • expr.: prikradnúť sapriplúžiť sadoplúžiť saprikĺznuť saprišmýkať sa (prísť ukradomky, potichučky): prikradol sa, priplazil sa k domu cez záhraduexpr. prišumieť (prísť so šumením, jemne): jar prišumela zavčasupriplaziť sadoplaziť saexpr. priplichtiť sapriliezťdoliezťprištverať sadoštverať sa (prísť plazením, pokorne a pod.) • expr.: pricupkaťdocupkaťpricapkaťdocapkaťpriťapkaťdoťapkať (sa)priťupkaťpriciepkaťpriskackaťpriskočiťprihopkaťprihopkovaťpridrobčiť (prísť drobným krokom): dievčatko pricapkalo, pricupkalo, priťapkalo k dedkovi bosými nôžkamiexpr.: pritancovaťdotancovaťprikrepčiť (prísť niekam tanečným krokom) • expr.: prišuchtať sadošuchtať saprišúchať sadošúchať saprišuchnúť sadošuchnúť saprišmotlať saprišmochtať sadošmochtať saprišmotkať sadošmotkať sa (prísť pomaly, šúchavým krokom) • pripochodovaťdopochodovaťhovor. zastar. primašírovať (prísť pochodovým krokom, expr. prísť vôbec) • pricestovaťdocestovaťhovor. expr. priputovaťexpr.: privandrovaťdovandrovať (prísť cestovaním): nevedno, odkiaľ sem turisti priputovali, privandrovalipoprichádzaťpoprichodiťpodochádzaťpodochodiť (postupne, vo väčšom počte): na svadbu poprichádzalo, poprichodilo veľa hostí

2. p. nastať 3. p. ocitnúť sa 4. p. získať 1, nadobudnúť 5. p. stratiť 2 6. porov. objaviť, zistiť 7. p. zmocniť sa 2 8. p. ujsť sa 9. p. vyskytnúť sa, naskytnúť sa 10. p. stáť2


pritúlať sa p. prísť 1


zablúdiť 1. stratiť smer, orientáciu • poblúdiťzblúdiť: dávajte pozor, aby ste v hore nez(a)blúdili, nepoblúdilizatúlať saodtúlať sastratiť sa (odísť neznámym, neurčitým smerom): ovca sa zatúlala, odtúlala, nevedno kam; dieťa sa stratilo v davehovor. expr. zatárať sa (náhodne sa dostať): zatárali sa až k rieke

2. p. zájsť 1 3. p. pomýliť sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

natúlať sa, -a, -ajú dok. expr. veľa sa túlať: Dosť sa už natúlal po svete. (Min.)


odtúlať sa, -a, -ajú dok. zried. odísť nevedno kam, zatúlať sa: Odtúla sa z hole jaloviatko. (Ráz.) (Ovca) sa v jeseni odtúlala od svojho kŕdľa. (Ondr.)


potúlať sa, -a, -ajú dok. expr. istý čas, trocha sa túlať, pochodiť si, poprechádzať sa: p. sa po okolí (Fab.); Hrdinovia básnikov musia sa napred hodne potúlať a všeličo skúsiť (Záb.) pochodiť rozličné miesta.


pretúlať, -a, -ajú (čo) i pretúlať sa dok. túlaním vyplniť, stráviť istý čas, prechodiť bez cieľa, preblúdiť: hrôza pretúlaných nocí (Švant.)

Morfologický analyzátor

netúlať nedokonavé sloveso
(ja) netúlam VKesa-; (ty) netúlaš VKesb-; (on, ona, ono) netúla VKesc-; (my) netúlame VKepa-; (vy) netúlate VKepb-; (oni, ony) netúlajú VKepc-;

(ja som, ty si, on) netúlal VLesam-; (ona) netúlala VLesaf-; (ono) netúlalo VLesan-; (oni, ony) netúlali VLepah-;
(ty) netúlaj! VMesb-; (my) netúlajme! VMepa-; (vy) netúlajte! VMepb-;
(nejako) netúlajúc VHe-;

nezatúlať dokonavé sloveso
(ja) nezatúlam VKdsa-; (ty) nezatúlaš VKdsb-; (on, ona, ono) nezatúla VKdsc-; (my) nezatúlame VKdpa-; (vy) nezatúlate VKdpb-; (oni, ony) nezatúlajú VKdpc-;

(ja som, ty si, on) nezatúlal VLdsam-; (ona) nezatúlala VLdsaf-; (ono) nezatúlalo VLdsan-; (oni, ony) nezatúlali VLdpah-;
(ty) nezatúlaj! VMdsb-; (my) nezatúlajme! VMdpa-; (vy) nezatúlajte! VMdpb-;
(nejako) nezatúlajúc VHd-;

túlať nedokonavé sloveso
(ja) túlam VKesa+; (ty) túlaš VKesb+; (on, ona, ono) túla VKesc+; (my) túlame VKepa+; (vy) túlate VKepb+; (oni, ony) túlajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) túlal VLesam+; (ona) túlala VLesaf+; (ono) túlalo VLesan+; (oni, ony) túlali VLepah+;
(ty) túlaj! VMesb+; (my) túlajme! VMepa+; (vy) túlajte! VMepb+;
(nejako) túlajúc VHe+;

zatúlať dokonavé sloveso
(ja) zatúlam VKdsa+; (ty) zatúlaš VKdsb+; (on, ona, ono) zatúla VKdsc+; (my) zatúlame VKdpa+; (vy) zatúlate VKdpb+; (oni, ony) zatúlajú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) zatúlal VLdsam+; (ona) zatúlala VLdsaf+; (ono) zatúlalo VLdsan+; (oni, ony) zatúlali VLdpah+;
(ty) zatúlaj! VMdsb+; (my) zatúlajme! VMdpa+; (vy) zatúlajte! VMdpb+;
(nejako) zatúlajúc VHd+;

roztúlať sa dk začať sa túlať, dať sa do túlania: dilabi per discursationem: roztulati se pd 18. st;
roztulovať sa ndk: palor: taulám se, roztulugi se cl 1777; palor, dispalor: roztulugi se dsl 18. st

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

kotúlať kotúlať nakotúlať sa nakotúlať sa natúlať sa natúlať sa pokotúlať pokotúlať potúlať sa potúlať sa

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor