Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

trón, -u m.

1. slávnostné kreslo panovníka, vladára, kráľa ap., používané pri vykonávaní vladárskej moci, vladársky prestol: zlatý, pozlátený t.; kráľovský t., pren. vláda; sedieť na t-e, pren. vládnuť; pren.: Moyzes podával pred samý trón nepočetné prosby (Vaj.) panovníkovi; pod trónom matky Tatry (Štúr) pod Tatrami;

2. vláda, panovnícka moc, vladárstvo, kráľovská moc: dosadiť niekoho na t. dať mu vládnu moc; udržať sa na t-e udržať si vládu; zaujať t. stať sa kráľom, vladárom; zrieknuť sa t-u; spor o t.; následník t-u; pren. padali tróny (Urb.) zanikali vladárstva;

trónny príd. panovnícky: t-a sieň; t-a reč slávnostné vyhlásenie panovníka pri nástupe vlády

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu