Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst

truľo -a mn. -ovia m. hovor. pejor. (obyč. v nadávke) hlupák, sprosták, chmuľo;

truľko -a mn. -ovia m. zdrob. expr.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
truľo ‑a mn. ‑ovia m.; truľko ‑a mn. ‑ovia m.

hlupák hlúpy al. nerozvážny človek (používa sa často v nadávkach) • sprosták: to môže urobiť len hlupák; ten chlap je veľký sprostákexpr.: chumajchmuľochruňotrpáktruľotrkvastupectupáktupáňkubotrúbapejor. krpčiar (človek bez rozhľadu) • expr. zried. tupohlavecexpr.: ďuroľoľozadebneneczadubenectĺkmumkomumomumajmumákhlúb (Rázusová-Martáková)hovor. expr. blázonexpr. dilinohovor. expr. šibnutýexpr.: dubová hlavazadebnená hlavaprázdna makovicaexpr. zried. trúd (Zguriška)expr.: debilidiotkreténimbecilpejor. somár: Nebuď somár!pejor.: osolbumbajtrubirohbambuchtrúpľaľoprimitívobmedzenecignorantmamľaschrenozembuchmamelukhovor. pejor.: trdlotrloťulpasbibashotentotšišihrub.: hovädokôňvôlbaransubšt.: blbec • blb • blbáň • chňup • magor • cvok • mešuge • mišuge • debo • expr.: teľpis (Jesenská)šaluga (Jesenská)


truľo p. hlupák

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

truľo, -a, mn. č. -ovia m. hovor. pejor. hlúpy človek, hlupák, sprosták, chmuľo, chumaj (často v nadávke): Aby sa nenazdávali, že sme len dajakí truľovia. (Jil.) „Taký truľo sprostý!“ obľahčila si opovržlivou nadávkou. (Tim.);

truľovský príd. expr.: truľo t. (Dobš.);

truľko, -a, mn. č. -ovia m. zdrob. oslab.

Morfologický analyzátor

truľo podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) truľo; (bez) truľa; (k) truľovi; (vidím) truľa; (o) truľovi; (s) truľom;

(štyria) truľovia; (bez) truľov; (k) truľom; (vidím) truľov; (o) truľoch; (s) truľami;

truľo
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) truľo
G (bez) truľa
D (k) truľovi
A (vidím) truľa
L (o) truľovi
I (s) truľom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) truľovia
G (bez) truľov
D (k) truľom
A (vidím) truľov
L (o) truľoch
I (s) truľami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor