Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

sssj scs subst

cunami neskl. s. i ž., pôv. pís. tsunami ⟨jap.⟩ ▶ dlhá plochá ničivá prívalová morská vlna vznikajúca pri podmorskom zemetrasení: smrtonosné, smrtonosná c.; obyvateľov pobrežia ohrozilo pustošiace c.; vyčíňanie c.; pomáhať obetiam c.

-ami/689131±69 31.78: substantíva (nesklonné) ž. 615 cunami/269 tatami/174 tsunami/111 mami/55 (1/6)

-ami/689131±69 3.73: substantíva (nesklonné) s. 1122→1154
+0
−9
Miami/975 cunami/81 tatami/30→62
+0
−9
tsunami/35 (1/1)

-mi/2402977±441 29.64: substantíva (nesklonné) ž. 941→1004
+56
−50
cunami/269 krimi/204→206
+3
−2
Kimi/105→181
+39
−35
tatami/174 tsunami/111 mami/55 (2/8)

-mi/2402977±441 3.73: substantíva (nesklonné) s. 1122→1154
+0
−9
Miami/975 cunami/81 tatami/30→62
+0
−9
tsunami/35 (1/1)

-nami/77915 37.58: substantíva (nesklonné) ž. 386 cunami/269 tsunami/111 (1/6)

-nami/77915 38.88: substantíva (nesklonné) s. 117 cunami/81 tsunami/35 (1/1)

cunami, tsunami [cu-] neskl. ž. i s. ‹jap› geogr. (najmä v Tichom a Ind. oceáne) dlhé a ničivé morské vlny charakteristické veľkou rýchlosťou, obrovskou dĺžkou a veľkou výškou


tsunami [cu-]cunami

tsunami
ženský rod, jednotné číslo, neúplná paradigma
N (jedna) tsunami
G (bez) tsunami
D (k) tsunami
A (vidím) tsunami
L (o) tsunami
I (s) tsunami
ženský rod, množné číslo, neúplná paradigma
N (dve) tsunami
G (bez) tsunami
D (k) tsunami
A (vidím) tsunami
L (o) tsunami
I (s) tsunami
stredný rod, jednotné číslo, neúplná paradigma
N (jedno) tsunami
G (bez) tsunami
D (k) tsunami
A (vidím) tsunami
L (o) tsunami
I (s) tsunami
stredný rod, množné číslo, neúplná paradigma
N (štyri) tsunami
G (bez) tsunami
D (k) tsunami
A (vidím) tsunami
L (o) tsunami
I (s) tsunami
o zemetrasení a cunami sur le séisme et les tsunamis
postihnutých tsunami v roku touchés par le tsunami en
pre zemetrasenie a cunami au séisme et tsunamis
reagovať na cunami rýchlo de réagir rapidement au tsunami
tsunami a jej obete le tsunami et ses victimes

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu