Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

tvár -e/-i ž.

1. predná časť ľudskej hlavy; jej výraz: pravidelná, oválna, okrúhla, plná t., vráskavá, pehavá t.; červený, počerný v t-i; usmievavá, vážna t.; prejsť si rukou po t-i, pozerať niekomu do t-e, spadnúť na t., dolu t-ou; krv mu udrela do t-e očervenel; (pozerať, spytovať sa) s nevinnou t-ou s pretvárkou

2. človek, bytosť, tvor: nevidieť ani jednu známu t.; biela, bledá t. beloch; nemá t. zviera

3. kniž. podstata (význ. 1); ráz, charakter: pravá t. nepriateľa, fašizmu

4. kniž. podoba (význ. 2), obraz: zimná t. mesta, kraj si zachováva svoju typickú t.

ukázať niekomu peknú, milú t.; (vy)strúhať vážnu, kyslú t. (za)tváriť sa vážne, nepríjemne; pozrieť sa, hľadieť nebezpečenstvu ap. smelo do t-e zachovať sa hrdinsky, byť hrdinským; pracovať v pote t-e ťažko; stratiť t. stratiť úctu, dôveru, autoritu ap.; kniž.: mať → jánusovskú t.; na t-i miesta na mieste;

tvárový príd.;

tvárička -y -čiek ž. zdrob.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu