Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj

uprednostniť dok. prednostne vybaviť, dať prednosť: u. výstavbu školy, u. starších;

nedok. uprednostňovať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
uprednostňovať ‑uje ‑ujú nedok.

uprednostňovať -ňuje -ňujú -ňuj! -ňoval -ňujúc -ňujúci -ňovaný -ňovanie nedok.

uprednostňovať prednostne brať do úvahy, prednostne vybavovať • dávať prednosťkniž. preferovať: uprednostňujeme, preferujeme pracovníkov so znalosťou jazykov; dávať prednosť bezmäsitej stravehovor. forsírovať (usilovať sa niekoho, niečo dostať do popredia): forsíruje svojho chránenca, svoj návrh plánufavorizovať (vyberať si ako favorita, obľúbenca): spomedzi pracovníkov uprednostňuje, favorizuje najmladšíchpodporovaťhovor. expr. fedrovať (poskytovať podporu niekomu, niečomu z viacerých možností): vedenie podporuje, fedruje práve náš návrhstavať do popredia: dnes sa stavia do popredia technikapubl. priorizovať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

uprednostniť, -í, -ia, rozk. -i dok. (koho, čo) dať prednosť niekomu al. niečomu: u. ťažký priemysel (pred ľahkým), u. investičnú výstavbu (pred bytovou); Obvinil si ma, že som niektorých pohorelcov uprednostnil. (Heč.);

nedok. uprednostňovať, -uje, -ujú

Zvukové nahrávky niektorých slov

uprednostňovať: →speex →vorbis
je selektívne, pretože uprednostňuje est sélective car elle favorise
mimoriadne opatrní a uprednostňujú extrêmement prudents et préfèrent
niekedy uprednostňujú hospodársky pokles parfois préférer une baisse économique
priamo alebo nepriamo uprednostňovať favoriser directement ou indirectement
prostredníctvom sietí a uprednostňuje en réseaux et privilégie
spotrebitelia uprednostňujú ich výrobky les consommateurs préféreraient leurs produits
uprednostňuje len podniky, ktoré favorise uniquement les entreprises qui
využívania zdrojov a uprednostňovať l'utilisation de ressources et favoriser
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu