Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vyšvihnúť sa, -ne, -nú, -hol dok.

1. (na čo, kam) rýchlym pohybom sa dostať na vyššie položené miesto, vyhodiť sa; vyskočiť: v. sa na koňa; Jerguš vyšvihol sa na strom. (Ondr.) Vyšvihol sa do sedla. (Kuk.) Vyšvihol sa na nohy (Lask.) rýchlo sa postavil. Adela skákala zo skalky na skalku, bez zadychčania vyšvihla sa každou strminou. (Vaj.)

2. expr. nadobudnúť vyššie spoločenské postavenie, povzniesť sa: Vyšvihol sa, žije zámožne. (Kuk.) Keď sa chytíš s chuťou do práce, môžeš sa ešte vyšvihnúť. (Hor.) Študoval som preto, aby som sa vyšvihol. (Laz.)

nedok. vyšvihovať sa, -uje, -ujú

|| vyšvihnúť zried. (čo) rýchlym pohybom dostať do výšky, vyzdvihnúť: Vyšvihli šable do povetria. (Kal.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu