Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

vytrčiť dok. vystrčiť (význ. 1, 2): slimák v-l rožky; v. ruky pred seba otrčiť; expr. v. všetok krištáľ do vitríny vyložiť na obdiv;

nedok. vytŕčať -a: expr. v. na obdiv svoj majetok nápadne ukazovať

// vytrčiť sa vystrčiť sa: v. sa z obloka;

nedok. vytŕčať sa

1. k vytrčiť sa

2. expr. nápadne sa ukazovať: v. sa na ulici, pred všetkými

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vytrčiť ‑í ‑ia dok.; vytrčiť sa

vytrčiť -čí -čia vytrč! -čil -čiac -čený -čenie dok.


vytrčiť sa -čí sa -čia sa vytrč sa! -čil sa -čiac sa -čený -čenie sa dok.

otrčiť vysunúť proti niekomu a tým niečo naznačiť • natrčiťnastaviť: otrčiť, nastaviť dlaň, rukuvytrčiťvystrčiť: nespokojný vytrčil, vystrčil braduvyšpúliťnašpúliťoduť (obyč. pery) • vystrieť (ruky, ramená)


vypnúť, vypäť 1. odobratím zdroja energie prerušiť činnosť (op. zapnúť) • vypojiťodpojiť: vypnúť, odpojiť stroj, motorvytiahnuť (ťahaním niečoho prerušiť spojenie): vytiahnuť šnúru zo zástrčkypovypínaťpovypájaťpovyťahovať (postupne, viac vecí vypnúť)

2. natiahnuť a vysunúť dopredu al. do výšky (o tele al. jeho častiach) • napriamiťvzpriamiť: vypol, napriamil, vzpriamil postavu a šielvypučiťvytrčiťnapnúťnapäť: od pýchy vypučil prsia; napol hruďnaduťnafúknuť: naduť, nafúknuť brucho


vysunúť posunúť smerom dopredu al. hore • vystrčiťvytrčiť: vzdorne vysunul, vystrčil bradu; vytrčil nosvypučiť: vypučiť brucho, prsiapredsunúť: predsunutá hliadkavyňať (vyčleniť zo súvislosti): vyňať, vysunúť číslo pred zátvorkuvyšinúť (vysunúť z normálnej polohy, z normálneho smeru): vyšinúť vozík


vytrčiť 1. p. vysunúť 2. p. otrčiť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vytŕčať, -a, -ajú nedok.

1. (čo) vysúvať odniekiaľ von, vystrkovať: Vytŕča hlavu cez oblok. (Letz); pren. expr. Nové vetvičky na konároch vytŕčajú svoje zelené pršteky. (Jes.)

2. expr. (čo) dávať na nápadné miesto, nápadne ukazovať, vystavovať na obdiv: Kupci radi vytŕčali svoje príbytky. (Pláv.) Žobráci vytŕčali kúpte nôh a rúk. (Jégé)

hovor. v. zuby smiať sa; v. rožky, pazúry stavať sa na odpor;

3. vyčnievať, trčať: Vlasy vytŕčajú spod čepice. (Tat.) Z konárov vytŕčali len kýpte. (Ondr.);

dok. k 1 vytrčiť

|| vytŕčať sa

1. vysúvať sa odniekiaľ von, vystrkovať sa: Z papule vytŕčal sa tenký jazýček. (Ondr.) Spomedzi bučiny vytŕčali sa skupiny svrčín. (Pláv.)

2. hovor. expr. nápadne sa ukazovať, stavať sa na obdiv: Bolo sa ti vytŕčať s tou píšťalkou? (Dobš.) Helena sa po ulici vytŕčala. (Heč.);

dok. k 1 vytrčiť sa


vytrčiť, -í, -ia dok. (čo)

1. vysunúť odniekiaľ von, vystrčiť: v. jazyk (Jégé); Vytrčil hlavu. (Kuk.) Vytrčil nos z dverí. (Švant.) Žiada slimáka, aby vytrčil rožky. (Fr. Kráľ)

hovor. expr. v. rožky, pazúry postaviť sa na odpor;

2. otrčiť, natrčiť: „Sem peniaze!“ vytrčil kupec dlaň. (Taj.) Vytrčil prsty proti kolegovi. (Kuk.);

nedok k 1 vytŕčať

|| vytrčiť sa expr. vysunúť sa, vystrčiť sa odniekiaľ: Vytrčí sa z obloka. (Tat.);

nedok. vytŕčať sa

vytrčiť čo dk vysunúť, vystrčiť niečo: že by sa na mucznicj, tam kde pitel je witrczenj, nie shiroka welka diera sprawila (CA 1755); pan Pongracz Bolchinžjar nebohjcho Pongracz Gyorgya otczowj, kdj oge s humna witrčil na tenže plgaczok, takowe na tom plgaczku dal odrezat (ONDRAŠOVÁ 1756); gaknahle hlawa toho žhrybata bude wytrčena wen, hned blanu pretrhny (HK 18. st)
L. v. oči vyvaliť oči od prekvapenia: gazdina oči gak mljnské kolesa naň (Szalmovcszkeho) wytrčila, wida w prstěch nesa (klobúk) (MKH 1799); -ovať, vytŕčať ndk: (žena) gedenkrat y holy zadok witrčala (TURIEC 1762); (najmenšie dietky) kdiž bi na geden bok mali padnuti, z druhího boku ruku witrčugú (BN 1789)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu