Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tvoriť, -í, -ia nedok.

1. (čo) spôsobovať vznik niečoho, dávať vznikať niečomu, vytvárať, utvárať: včely tvoria vosk; t. bunky, t. bielkoviny, t. pleseň; t. (si) pojmy, predstavy; t. nové slová; hud. t. tón intonovať; t. spolky (Kuk.); [Páni] tvorili si nové ovzdušie. (Urb.) Cítil som, že si sám tvorím a chystám nešťastie. (Vaj.)

t. divy (čudesá) dosahovať neobyčajné výsledky;

2. (bezpredm., čo, koho) tvorivou umeleckou činnosťou vytvárať umelecké dielo: Pravý umelec musí tvoriť. (Zúb.) Nevyhnutnosť tvoriť literárne chytá ho i samého za srdce. (Ráz.); pren. Gašpar dokázal, že nevie tvoriť ľudí (A. Mat.) vykresľovať, umelecky zobrazovať.

3. (čo) vytvárať miestnu, priestorovú ohraničenosť, obmedzenosť; vymedzovať, ohraničovať: Hora svojou tmavou zeleňou tvorí pekný rámec jasnej poľane. (Kuk.) [Kotlina] tvorila koryto. (Urb.); nad dolinou, ktorú tvorili rovnobežné dve reťaze kopcov (Vaj.);

4. kniž. (čo) byť niečím (vo funkcii sponového slovesa): t. základ, jadro, podstatu, oporu niečoho; t. nerozlučný (neoddeliteľný, uzavretý) celok; t. výnimku; Predkovia naši v Ázii bývali, sedem kmeňov tvorili. (Taj.) Cítil, že tvoria s robotníkmi jednu rodinu. (Zúb.)

5. kniž. zried. (koho) robiť niekoho niečím, nejakým: čo vlastne človeka tvorí a drží (Jil.);

opak. tvorievať, -a, -ajú;

dok. k 1, 2, 3, 4 vytvoriť, k 1, 3, 4 i utvoriť

|| tvoriť sa robiť sa, vznikať, utvárať sa, vytvárať sa: biely prach, ktorý sa tvorí z vápencového štrku (Kuk.); Tu sa tvorí nový svet. (Ráz.) Tvorili sa krúžky v sprisahaneckom ovzduší. (Tat.);

opak. tvorievať sa;

dok. vytvoriť sa, utvoriť sa


vytvoriť1, -í, -ia dok.

1. (čo, zried. i koho) zámernou činnosťou dať niečomu vznik, spôsobiť vznik niečoho, utvoriť: v. predpoklady, podmienky pre niečo; Telo sa usiluje vytvoriť chrastu. (Fr. Kráľ) v. (nový) svetový rekord; Obrazotvornosť vytvorila si krásneho mládenca. (Kal.)

2. (čo) tvorivou činnosťou dať vznik umeleckému dielu: v. umelecké dielo; Chrobák vytvoril novely intuitívne črtané. (Fel.); v. nejakú úlohu, postavu (napr. vo filme, v hre) herecky stvárniť;

3. (čo) zoskupením potrebných zložiek zostaviť, zriadiť, utvoriť: v. rad; v. nový štát;

4. (čo) (o veciach) byť príčinou vzniku niečoho, spôsobiť, utvoriť: rieka vytvorila ostrov; Zmraštil čelo a obrvy mu vytvorili rovnú šedivú čiaru. (Krno);

nedok. vytvárať1, -a, -ajú

|| vytvoriť sa1 vzniknúť, vyvinúť sa, utvoriť sa: Z prachu vytvorili sa chumáče ani z bavlny. (Kuk.) Vytvorili sa dve skupiny. (Krno);

nedok. vytvárať sa1

vytvoriť2, -í, -ia dok. hovor. trochu zastar. (koho, zried. i čo z čoho, odkiaľ) vypovedať, vylúčiť: Otec ho vytvoril z dedičstva. (J. Mat.) Vytvorili ho spomedzi seba. (Kuk.) Reč slovenská je vytvorená zo škôl. (Škult);

nedok. vytvárať2, -a, -ajú

|| vytvoriť sa2, (z čoho, odkiaľ) vylúčiť sa: Vytvoril sa z neho (zo života), lebo miloval len seba. (Jil.);

nedok. vytvárať sa2

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu