Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zariadenie, -ia str.

1. prístroj, súhrn prístrojov, ktorým sa vykonávajú niektoré práce, aparát: požiarne, hasiace, poplachové, zavlažovacie, čerpacie, chladiace, inhalačné z.;

2. náradie, nábytok, ktorým je niečo vybavené: z. izby, bytu, z. predajne; elegantné, chudobné, moderné, staromódne z.;

3. spoločenská ustanovizeň, ústav, inštitúcia (obyč. celonárodného al. celoštátneho významu): zriadiť, založiť kultúrne, vedecké z.;

4. hygienické a sociálne z., z-ia (napr. v závodoch, v spoločných ubytovniach ap.) miestnosti a ich vybavenie, slúžiace hygiene, napr. záchody, umyvárne, sprchy, šatne ap.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu