Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

znamä p. znamenie


znamenie (zastar. i znamä), -ia str.

1. viditeľný al. ináč vnímateľný prejav, známka niečoho, znak; príznak, svedectvo, stopa po niečom: Kmeňovitosť je pri každom národe znamením veľkej sily duchovnej. (Štúr) Niet ani najmenšieho znamenia, kade prišli. (Dobš.) Kývali hlavami na znamenie spokojnosti. (Vans.); podať ruku na z. priateľstva;

2. ľahko vnímateľný pokyn, prostriedok na oznámenie niečoho, signál, znak: výstražné, poplašné z., rukou dávať z., čakať na z.; z. na odchod (napr. vlaku); zastávka na z.; Na kapitánovo znamenie pokryjú sa za vŕbu. (Ráz.) Dajte zatrúbiť na znamenie príchodu kráľovho. (Hviezd.) Vidí v tom priaznivé znamenie nebies (Zúb.) prejav vyššej moci. Tu mladší zbadá znamä, či heslo jemu dané. (Dobš.)

3. označenie, vyznačenie niečoho na niečom, znak; symbol, odznak: Vypálili na chrbát znamenie. (Ráz.) Nechceme mať na tvári znamenie hanby. (Min.) Čo ešte môže stratiť žena, keď jej odoberú ozdobu (vlasy), znamenie počestnosti? (Kuk.) Nesňal (z Gašpara) znamenie vraha. (Karv.); materské znamenie znamienko; znamä kríža (Jes-á);

4. úkaz oznamujúci niečo, čo bude, čo sa stane, predzvesť, znak: Kdesi kvília oplakávačky, a to je nedobré znamenie. (Hor.) Až po vrchovce začerneli sa hory. Znamenie jari takéto býva. (Fig.) Považuje to za dobré znamenie. (Kuk.); schôdza sa konala v z-í priateľstva v ovzduší priateľstva; (Štúrovské pokolenie) vedelo podchytávať tieto úlohy a v ich znamení konať (Mráz) podľa nich. Som v znamení pokoja (Kras.) žijem v pokoji; narodiť sa v z-í raka v tom čase, keď vidieť na oblohe súhvezdie Raka (v astrológii)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu