Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj hssj subst

štáb -u m.

1. orgán veliteľa na velenie vojskám: generálny, hlavný, partizánsky š., veliteľ š-u

2. skupina spolupracovníkov (na vedenie výr. podniku, akcie ap.): š. závodu, brigády; volebný š., filmový š., organizačný š.;

štábny príd.: š. dôstojník; š-a kultúra (v administratíve)

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
štáb ‑u m.; štábny

štáb -bu pl. N -by m.

-áb/3565±117 31.05: substantíva m. neživ. N+A sg. 2891→3049
+19
−42
štáb/1348 hodváb/671 Báb/427→513
+7
−17
koráb/177→194
+3
−5
kaleráb/169 Láb/0→77
+0
−12
Ráb/46 astroláb/29 (1/1)

-b/321395±2313 2.79: substantíva m. neživ. N+A sg. 92147→92357
+298
−393
spôsob/31360→31368
+19
−21
klub/14266 pohyb/11467 chlieb/7155 sľub/3730 hrob/3705 pohreb/3022 prísľub/2035 zub/1797 štáb/1348 web/1024→1102
+219
−283
žreb/1068 pôvab/914 (70/9380)

štáb -u m. ‹n›

1. voj. zbor, orgán veliteľa na zabezpečenie nepretržitého velenia vojskám: š. pluku; náčelník š-u; generálny š.

2. riadiaca al. organizačná skupina, skupina spolupracovníkov, pomocných síl a pod.: š. výpravy; š. poradcov; filmový, výrobný š.;

štábny príd.: š. dôstojník; prv v označení hodností: š. rotmajster, kapitán

skupina 1. viac jednotlivcov al. vecí spolu: skupina žiakov, skupina stromovhovor. grupa: po ceste ide skupina, grupa jazdcovkolónakonvoj (skupina v rade, obyč. vozidiel): dlhá kolóna automobilovhúfexpr.: hromadakopakŕdeľ (neusporiadaná skupina): húf, hromada, kopa divákovodb. čeľaď (skupina príbuzných jedincov)

2. viac jednotlivcov spojených spoločnými záujmami, spoločnou činnosťou, spoločným cieľom • kolektív: skupina, kolektív autorov slovníka; uviesť kolektív atlétovrad: patriť do radov bojovníkov za demokraciutím, pís. i team (skupina ľudí so spoločnou úlohou): tím vedcovdružina (organizovaná skupina ľudí spätých spoločnou prácou, spoločnými záujmami): Štúrova družinatriedavrstva (skupina ľudí so spoločnými znakmi): spoločenské triedy, vrstvyzdruženie: združenie priateľov umeniastrana: zhromaždenie sa rozdelilo na dve stranycelok: reprezentačný celokmužstvo (skupina jednotlivcov so spoločným poslaním): záchranné mužstvodružstvo (organizovaná skupina v športe, v boji a pod.): družstvo parašutistovkruh (skupina blízkych ľudí): kruh milovníkov poéziekrúžok (záujmová skupina): divadelný krúžokstav: učiteľský stavfrakcia (skupina v politickej strane, ktorá sa odlišuje od jej línie): parlamentná frakciahŕba: ľudia sa zhŕkli do hŕbyklan (pevne uzavretá skupina): vojenský klanmafia (tajná teroristická skupina) • štáb (skupina spolupracovníkov pri istej akcii): filmový štábpeletónpelotón (skupina pretekárov v cyklistických pretekoch): byť na čele peletónuhovor. partia: partia murárov, kartárovsubšt. parta • hovor. garda (skupina rovesníkov spojená spoločnými záujmami): mladá spisovateľská gardakapela (hudobná skupina) • hovor. expr. kompánia: veselá kompánia výletníkovexpr. črieda (neusporiadaná skupina ľudí): črieda detípejor. stádo (väčšia neusporiadaná skupina ľudí) • kniž. plejáda (skupina ľudí z istého okruhu činnosti): plejáda vynikajúcich maliarovpejor.: bandagrupaperepúť: politické grupypejor. kasta (skupina ľudí izolujúca sa v spoločnosti na základe povolania, majetku a pod.): kasta umelcovsubšt. mančaft

p. aj spoločnosť 2


štáb p. skupina 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

štáb, -u m.

1. voj. skupina vojenských osôb tvoriaca poradný orgán najvyššieho vojenského veliteľa: hlavný š., partizánsky š.; š. odriadu, brigády; náčelník, veliteľ, šéf š-u; dôstojník š-u;

2. skupina, družina spolupracovníkov, obyč. tvoriaca vedenie niečoho (napr. nejakého výrobného podniku, nejakej akcie ap.): š. závodu, traktorovej stanice; filmový š., vyslanecký š.; mať (celý) š. spolupracovníkov väčší počet; Ledva stačí [generál] uživiť maminku s celým štábom príživníc. (Jes-á);

štábny príd. k 1: š. lekár, š. dôstojník; š. kapitán býv. dôstojnícka hodnosť

štáb m nem voj poradná skupina veliteľa: Johannes Rauch, commisar cysarsky, kdy se stabom nawraczowal, dano cub 5 (ZVOLEN 1644); Holbikovi a Hecelowi, čuo robili pre sstap a pre officiri, f 8 d 50 (ŽILINA 1727); my musime každodenne maso držat, kdy mame na gvartiri slawnj stab vojensky (RUŽOMBEROK 1768)

štáb
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) štáb
G (bez) štábu
D (k) štábu
A (vidím) štáb
L (o) štábe
I (so) štábom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) štáby
G (bez) štábov
D (k) štábom
A (vidím) štáby
L (o) štáboch
I (so) štábmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

a bývalý veliteľ štábu et ancien chef d'état-major
ako dobrovoľník v štábe comme volontaire dans l'état-major
generálneho štábu ozbrojených síl d'état-major des forces armées
jeho veliteľa generálneho štábu son chef d'état-major
náčelníkovi generálneho štábu, ktorý chef d'état-major, qui
štábu a bývalý veliteľ d'état-major et ancien chef
zástupca veliteľa generálneho štábu chef d'état-major adjoint

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu